Chi sono

Lavoro da anni nell’ambito della qualità e della sicurezza, come traduttrice in ambito tecnico-scientifico e saltuariamemte come insegnante privata.

Lo scopo di questo blog è di raccogliere informazioni importanti che vorrei condividere con altri traduttori e con i miei studenti.

Ho una laurea in Ingegneria per l’Ambiente e il Territorio e un master di primo livello in Traduzione tecnica dall’inglese all’italiano, un lavoro nel campo della qualità e della sicurezza – che ho scelto di mantenere in modalità part time per prendermi cura delle mie due figlie – in un’azienda di alto livello tecnologico da quasi 20 anni, tutto in accordo con la mia grandissima passione per le lingue straniere e le materie scientifiche.

Adoro infatti le materie come la matematica, la fisica, la geologia, la chimica e la biologia e sono fluente in inglese e in francese, con un livello di conoscenza intermedia del tedesco.

Assistendo nello studio le mie due figlie (che ormai sono ventenni!) e le loro amiche ho scoperto che, oltre alla grande passione per le lingue e le scienze, mi piace tantissimo anche cercare di divulgare ciò che conosco, così ho iniziato a dare saltuariamente lezioni private a ragazzi e adulti.

Allo stesso tempo, avendo svolto saltuariamente dei servizi di traduzione e interpretariato, e avendomi questa attività molto appassionato, ho deciso di intraprendere un master universitario in Traduzione tecnico-scientifica e la localizzazione informatica, concluso con lode nel gennaio del 2020, grazie al quale ho trovato nuovi stimoli per rendere più rigoroso e creativo il mio modo di lavorare.

For my presentation in English please click here.

2 pensieri riguardo “Chi sono”

  1. Ciao Claudia, devo veramente farti i complimenti per questo splendido sito: è chiaro, divertente, ben strutturato in ogni sua parte…in pratica il modello di come dovrebbe essere un sito con in più un tocco personale che lo rende vivo e accattivante. Brava, proprio Brava!

    "Mi piace"

Lascia un commento